Jooa Granlund

Kuvassa näkyy maastopukuisia sotilaita juoksemassa viestimien ja aseiden kanssa.

Yhteisten termien käyttö on tärkeää sotilaallisessa toiminnassa.

Nato-sanasto laajeni lähes sadalla uudella käsitteellä

Verneri Vuohelainen

Kokonaisuudessaan suomen- ja ruotsinkielinen Nato-sanasto käsittää tällä hetkellä noin 340 termiä ja määritelmää.

Naton toiminnassa käytettävän Nato-sanaston suomen- ja ruotsinkieliseen versioon lisättiin noin sata uutta käsitettä.

Sanasto laajeni erityisesti operaatioita, harjoituksia ja johtamista kuvaavien termien osalta. 

Esimerkiksi termit päätöksentekoharjoitus (crisis management exercise, CMX), operatiivinen komentovastuu (Operational Command, OPCOM) ja taktinen käskyvalta (tactical control, TACON) lisättiin sanastoon.

Valtioneuvoston kanslia laati englanninkielisille termeille ja määritelmille suositettavat suomen- ja ruotsinkieliset vastineet yhdessä Suomen, Ruotsin ja Euroopan unionin yhteistyökumppaneiden kanssa. 

Laajennuksen myötä sanastossa on nyt noin 340 käsitettä. Valtioneuvoston kanslian mukaan englanninkielisen Nato-sanaston käännöstyötä on tarkoitus jatkaa edelleen.

Nato-sanasto on luettavissa kokonaisuudessaan täältä.